Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
nadir2280.over-blog.com

Réformer l'islam devient une nécessité et une responsabilité vis-à-vis des générations futures!

Dieu ou ‘’Allah’’ pour la francophonie ?

Dieu ou ‘’Allah’’ pour la francophonie ?

 

Combien de nos amis francophiles ou francophones,

utilisent le vocable d’ALLAH au lieu de celui de DIEU

dans la totalité de leur discussions quotidiennes.

 

Mais quelle est la traduction arabe du mot ‘’DIEU’’ ?

C’est bien sûr ‘’ALLAH’’ et non ‘’El-ILAH’’ 

car la sur-utilisation d’un mot lui fait prendre des raccourcis !

 

L’usage prépondérant du terme ‘’ALLAH’’

fait croire à beaucoup de lecteurs non-arabophones

qu’il s’agit du nom propre du dieu de l’Islam !

 

Voilà le germe du CHIRK qui se propage

par le jeu malheureux d’un vocabulaire inadapté 

qui fait dévier le cours de nos pensées malgré nous!

 

N’utilisez jamais le mot arabe ‘’Allah’’

tant que vous rédigez en langue française

car le malentendu peut s’avérer désastreux !

 

A ceux qui persistent dans l’usage français du mot ‘’Allah’’,

posez-leur la toute simple question suivante : 

«Retrouvez dans le Coran arabe, le nom commun traduit par ‘dieu’ !»

 

Heureusement, de bonnes traductions du Coran

sont là pour rendre un témoignage édifiant

en évitant complétement l’usage du mot ALLAH !

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article